English
Вход Регистрация

beat to примеры

beat to перевод  
ПримерыМобильная
  • Ten prostitutes witnessed the beating to death of the victim.
    Свидетелями избиения жертвы, приведшего к ее смерти стали десять проституток.
  • Two youths beat to death a woman carrying a baby on her back.
    Двое молодых людей забили насмерть женщину с ребенком за спиной.
  • Despite its majority acquisition, HTC allowed Beats to operate as an autonomous company.
    Несмотря на своё большое приобретение, HTC позволил Beats дальше работать в качестве автономной компании.
  • They were reportedly subjected to psychological and physical torture, including by flogging and beating to the point of unconsciousness.
    По поступившим сведениям, к ним применялись физические и психологические пытки, включая порку и избиение до потери сознания.
  • The beating to death of a woman by her husband on 28 October also highlighted the problem of domestic violence in Kosovo.
    Гибель женщины от побоев мужа 28 октября высветила также проблему бытового насилия в Косово.
  • It was the general alarm; over the water of the anchorage they could hear the drums rolling as all the ships present beat to quarters.
    Над водой стоял барабанный бой, на всех кораблях командовали по местам.
  • As the opponent makes remarks, the player must press buttons in time to the beat to lock onto the remarks and shoot them down.
    Когда противник возражает, игрок должен нажимать кнопки в это время в такт, чтобы зафиксировать замечания и сбить их.
  • They later met up in August, at the Source Awards in Pasadena, California, where Alchemist informed Kass that he'd been showcasing the beat to other artists.
    Позднее они встретились на Source Awards в Пасадине, где Алкемист сообщил Ras Kass, что он демонстрировал бит другим артистам.
  • As communication is extremely difficult, employers sometimes use brutal methods, including beating, to make themselves understood and to explain what is expected of a maid.
    Поскольку общение связано с большими трудностями, порой хозяева применяют суровые методы, в том числе удары палками, с тем чтобы служанка поняла, что от нее требуют.
  • Anything which is detrimental to the dignity of the victim is also designated as an offence, as are inflicting simple trauma and beating to the extent of causing injury or wounding.
    Все действия, ущемляющие достоинство жертвы, также являются правонарушениями, равно как и нанесение телесных повреждений, побоев или травм.
  • In the third season, the theme song was remixed in a softer piano style with dark and vibrant electronic beats to reflect the more noir-influenced opening credits.
    В третьем сезоне была записана новая версия песни с мягким звучанием пианино, чтобы отобразить более тёмный и резонирующий электричеством ритм титров, созданных под влиянием нуара.
  • They were beating to arms, calling the men to their duties from their billets, and Hornblower, tone-deaf but highly sensitive to rhythm, thought it was fine music, real music.
    Они звали по местам расквартированных на постой солдат. Хорнблауэр, лишенный музыкального слуха, но тонко чувствующий ритм, подумал, что это хорошая музыка, настоящая музыка.
  • When you watch a toy soldier beating a drum … when the batteries are fully charged … he beats to the drum in full strength and marches in consistent rhythm.
    Когда вы смотрите на оловянного солдатика, бьющего в барабан...когда батарейки полностью заряжены...он бьет в барабан в полную силу и марширует в постоянном ритме.
  • The world still beats to the tune of the USD. Financial institutions and governments require cheap dollars, and the Fed happily obliged since the 2008 GFC.
    Мир все еще пляшет под дудочку доллара. Финансовым учреждениям и правительствам нужны дешевые баксы, и с 2008 года, когда прогремел глобальный финансовый кризис, ФРС с радостью удовлетворяет эту потребность.
  • He feeds the riff to me, and then I put a beat to it, and we work it all out, and then we come together as a band and arrange it.
    Он ?скармливает“ риффы мне, а потом я добавляю биты, и мы все это отрабатываем, а затем мы собираемся вместе как группа и занимаемся аранжировкой.
  • No limit hold’em can result in costly mistakes, as all it takes is one bad beat to wipe you out entirely, so set a limit and stick with it. Otherwise, you could wind up on the rail without a cent to your name.
    При игре в Limit Hold’em возможны очень дорогие ошибки — даже один просчет может уничтожить весь ваш банкролл, поэтому установите для себя определенный лимит и не превышайте его.